Translated from Japanese: There’s a lot in one bag and can be used immediately. It’s very convenient because it can be used as a snack, such as caprese, quickly, in case of a sudden visitor.
Translated from Japanese: It's delicious, small and easy to prepare. It would be helpful if it was just a little cheaper.
Translated from Japanese: From the picture, I imagined them to be a little bit big, but when they arrived, they were quite small and cute. Adjusting the amount is easy and they’re easy to use as well.
Translated from Japanese: There’s nothing to dislike about them. I haven’t really seen any frozen mozzarella here in Japan.
It’s really convenient and great that you can get out only the amount you need.
I will use them on my salad with many vegetables.
It's easy to thaw what you need and keep the rest on hand in your freezer! It tastes great and is comforting to know the source!
Translated from Japanese: First of all, I liked the fact that it was wrapped in cheese paper.
I sliced it and ate it as it was. It feels a little dry and I thought it might not be my cup of tea. But the aftertaste ... After all, I bought 1 wedge for 2 days and 2 wedges, so I finished it in 4 days. Next time, I'll cook it a little.
Translated from Japanese: I put them on top of my vegetable soup while they’re still frozen.
They were very delicious when I baked them in the oven ♪
I divided them into small pieces and froze them, but it seems that they will be gone soon!
Translated from Japanese: Delicious. However, I think it would be better if they were a little smaller.
Translated from Japanese: How many times have I purchased it (already)? I like to have it with coffee during afternoon tea time.
Translated from Japanese: It has a texture like kamaboko (boiled fish paste). Perfect for afternoon tea time and energy replenishment.
Translated from Japanese: To use them for a salad, no matter when, just take them out of the freezer an hour earlier and let them defrost at room temperature. But today I was careless and forgot to take them out.
I thought I can’t use them now, but I took them out of the fridge anyway and tried cutting them with a knife right away.
“Huh?” I thought, as I easily could cut into them. But if you put them back at room temperature, they become soft.
It’s easier to cut them with a knife when they’re fresh out of the fridge, though.
Next time, I will use them like that.
Translated from Japanese: The unique smell of blue cheese is not there and it's delicious. It's frozen so you don't have to rush to consume it, so it's very convenient. I want to try other cheeses.
Translated from Japanese: This product is delicious. I like it.
I bought 200g first and ordered the big pack the second time.
However, it's more convenient to have a 200g container with a zipper.
Translated from Japanese: This is my third time ordering. I used to eat a lot of camembert, but since I’ve tried gorgonzola cheese, I’ve been eating only this. It’s easy to use and really delicious.
Translated from Japanese: I’m ordering again. I put brown sugar powder on top of the frozen cheese which changed it into an amazing sweet treat.
Is that wrong???
Translated from Japanese: Up until now, I ate raw carrots after chopping them. If you chop raw carrots and mix them with a lot of gorgonzola cheese, your carrot salad grades up. For the time being, it seems to work.